MSI Z97M-G43 User Manual

Browse online or download User Manual for Motherboards MSI Z97M-G43. MSI Z97M-G43 User`s manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 178
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - H97M-G43

Z97M-G43H97M-G43MotherboardG52-79241X3Preface

Page 2 - Revision History

xPrefacePrefaceTÜRKÇEÇevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Ma

Page 3 - Technical Support

FrançaisFr-12 ImportantVériez que le ventilateur de CPU est bien attaché sur le CPU avant de démarrer votre système.Quand le CPU n’est pas installé,

Page 4 - Safety Instructions

FrançaisFr-13MémoireCes emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire.DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 Démonstration de vidéoVoir le vidéo su

Page 5 - CE Conformity

FrançaisFr-14Trous Taraudés de MontageAvant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau d

Page 6 - Korea Warning Statements

FrançaisFr-15Connecteurs d’alimentation Démonstration de vidéoVoir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous.h

Page 7 - Battery Information

FrançaisFr-16Emplacements d’extensionCette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les ca

Page 8 - FRANÇAIS

FrançaisFr-17Cartes Vidéo/ GraphicsLa carte mère peut utiliser la partie graphique intégrée au processeur, mais peut également utiliser une carte vidé

Page 9 - NEDERLANDS

FrançaisFr-18Connecteurs internesSATA1~6 : Connecteurs SATACe connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à

Page 10 - ITALIANO

FrançaisFr-19CPUFAN,SYSFAN1~2 : Connecteur d’alimentation du ventilateurLes connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de t

Page 11 - CONTENTS

FrançaisFr-20JFP1, JFP2 : Connecteur panneau systèmeCes connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au

Page 12

FrançaisFr-21JUSB1~3 : Connecteurs d’extension USB 2.0Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques d

Page 13

Prefacexi PrefaceCONTENTSEnglish ... En-1Motherboar

Page 14 - Motherboard Specications

FrançaisFr-22JUSB4 : Connecteurs d’extension USB 3.0Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transf

Page 15

FrançaisFr-23JAUD1 : Connecteur audio panneau avantCe connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme au guide de co

Page 16

FrançaisFr-24JTPM1 : Connecteur de Module TPMCe connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au man

Page 17 - Connectors Quick Guide

FrançaisFr-25CavaliersJBAT1 : Cavalier d’eacement CMOSIl y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère,

Page 18 - Connectors Reference Guide

FrançaisFr-26Indicateurs d'état LEDMSI LEDTableau d'état LEDLe tableau suivant décrit l'état d'indicateurs LED.LED Etat LED Descri

Page 19 - Back Panel Quick Guide

FrançaisFr-27Pilotes et UtilitairesAprès l’installation du système d’exploitation, il faut installer des pilotes pour maximiser les performances de l’

Page 20 - Important

FrançaisFr-28Conguration BIOSCLICK BIOS est développé par MSI qui fournit une interface graphique utilisateur pour régler les paramètres du BIOS a l&

Page 21 - CPU (Central Processing Unit)

FrançaisFr-29Vue d'ensembleEntrer dans le BIOS, l'écran suivant apparaît.Sélection du menu BIOSIndicateur températureInformation du systèmeB

Page 22 - Video Demonstration

FrançaisFr-30Bouton virtuel OC Genie Activer ou désactiver la fonction OC Genie en cliquant sur ce bouton. Lorsqu’il est activé, le bouton s’allume. A

Page 23

FrançaisFr-31OpérationVous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccou

Page 24

xiiPrefacePrefaceConnecteurs internes ...Fr-18Cavaliers ...

Page 25

FrançaisFr-32OC MenuCe menu est destiné aux utilisateur avancés souhaitant overclocker la carte mère. ImportantL’Overclocking manuel du PC n’est recom

Page 26 - Mounting Screw Holes

FrançaisFr-33Intel Turbo Boost [Enabled]*Active ou désactive Intel® Turbo Boost. Ce menu, pour le mode Simple, apparaît lorsque le CPU installé prend

Page 27 - Power Supply

FrançaisFr-34DRAM Timing Mode [Auto]Choisit le mode de latences mémoire.[Auto] DRAM timings sera déterminé selon le SPD (Serial Presence Detect) des

Page 28 - Expansion Slots

FrançaisFr-35CPU Core/Ring/GT Voltage Mode [Auto]* Choisit le mode de contrôle pour les tensions du cœur CPU/ Ring/ GT. [Auto] Ce réglage est cong

Page 29 - Video/ Graphics Cards

FrançaisFr-36Hyper-Threading Technology [Enabled]Le processeur utilise la technologie Hyper-Threading pour augmenter le taux de transaction et réduire

Page 30 - Internal Connectors

FrançaisFr-37CPU AES Instructions [Enabled]Active ou désactive le support CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions). Ce menu apparaît si

Page 31

FrançaisFr-38Intel Turbo Boost [Enabled]Active ou désactive Intel® Turbo Boost. Ce menu, pour le mode Simple, apparaît lorsque le CPU installé prend c

Page 32

Благодарим вас за выбор системной платы серии Z97M-G43/ H97M-G43 (MS-7924 v1.X) Micro-ATX. Материнские платы серии Z97M-G43/ H97M-G43 на бвзе чипсета

Page 33

РусскийRu-2Характеристики материнской платыПоддержка процессоровПоддержка процессоров Intel® Core™, и Intel® Pentium® и Celeron® 4-го и 5-го поколения

Page 34

РусскийRu-3Аудио Realtek® ALC892 Codec7.1-канальный High Denition AudioПоддержка выход S/PDIF --LAN Realtek® RTL8111G Гигабитный Сетевой контроллер Р

Page 35

Thank you for choosing the Z97M-G43/ H97M-G43 Series (MS-7924 v1.X) Micro-ATX motherboard. The Z97M-G43/ H97M-G43 Series motherboards are based on Int

Page 36 - JCOM1: Serial Port Connector

РусскийRu-4Программное обеспечениеДрайверыMSI Command CenterLive Update 6Smart UtilitiesSuper ChargerFast BootNetwork GenieECO Center7-ZIPIntel Extrem

Page 37

РусскийRu-5Краткое руководство по разъемамCPUFANPCI_E1PCI_E2PCI_E3PCI_E4JPWR1JUSB4SATA1_2SATA3_4SATA5_6JPWR2Задняя панельM2_1JTPM1DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4

Page 38 - LED Status Indicators

РусскийRu-6Справочное руководство по разъемамНаименование порта Тип порта СтраницаРазъемы на зад

Page 39 - Drivers and Utilities

РусскийRu-7Краткое руководство по работе с задней панельюКомбинированные порты PS/2 клавиатуры/мышиКомбинированный разъем DIN PS/2® для подключения мы

Page 40 - BIOS Setup

РусскийRu-8DisplayPortDisplayPort — это цифровой интерфейс для подключения монитора. Данный разъем используется для подключения монитора с разъемом Di

Page 41 - Overview

РусскийRu-9ЦП (центральный процессор) ВниманиеПерегревПерегревание может привести к серьезному повреждению процессора и материнской платы. Всегда пров

Page 42

РусскийRu-10Установка ЦП и радиатораПри установке процессоора обязательно установите радиатор ЦП.Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает

Page 43 - Operation

РусскийRu-113. Совместите выемки на процессоре с ключами совмещения на сокете.Опустите процессор вниз без наклона. Движение процессора в сокете недоп

Page 44

РусскийRu-12 ВниманиеПеред включением системы проверьте герметичность соединения между процессором и радиатором.Если процессор не установлен, всегда з

Page 45 - < DRAM Setting >

РусскийRu-13ПамятьРазъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти.DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 Видео ДемонстрацияСмотрите видео, чтобы узнать как уста

Page 46 - < Voltage Setting >

EnglishEn-2Motherboard SpecicationsCPU SupportSupports 4th and 5th Generation Intel® Core™ Processors, and Intel® Pentium® and Celeron® Processors fo

Page 47 - < Other Setting >

РусскийRu-14Отверстия под установочные винтыДля установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установ

Page 48

РусскийRu-15Электропитание Видео ДемонстрацияСмотрите видео,чтобы узнать как установить разъем питания.http://youtu.be/gkDYyR_83I4JPWR1~2: Разъемы пит

Page 49

РусскийRu-16Слоты расширенияДанная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, в частности, дискретных видеокарт или

Page 50

РусскийRu-17Видео/ Установка дискретной видеокарты По умолчанию, данная плата использует графическое ядро интегрированное в CPU, но Вы так же можете з

Page 51

РусскийRu-18Внутренние разъемыSATA1~6: Разъемы SATAДанный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить од

Page 52 - Spezikationen

РусскийRu-19CPUFAN,SYSFAN1~2: Разъемы питания вентиляторовРазъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной пл

Page 53

РусскийRu-20JFP1, JFP2: Разъемы панели системыЭти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели.

Page 54

РусскийRu-21JUSB1~3: Разъемы расширения USB 2.0Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с и

Page 55 - Anschlussübersicht

РусскийRu-22JUSB4: Разъем расширения USB 3.0Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Он поддерживает скорость передачи данных до 5 Гбит/

Page 56

РусскийRu-23JAUD1: Аудиоразъем на передней панелиЭтот разъем служит для подключения аудиоразъема на передней панели системного блока. Этот разъем соот

Page 57 - Rücktafel-Übersicht

EnglishEn-3Audio Realtek® ALC892 Codec7.1-Channel High Denition AudioSupports S/PDIF output --LAN Realtek® RTL8111G Gigabit LAN controller Back Panel

Page 58 - Wichtig

РусскийRu-24JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля

Page 59 - CPU (Prozessor)

РусскийRu-25ДжамперJBAT1: Джампер очистки данных CMOSНа плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации систе

Page 60 - Video-Demonstration

РусскийRu-26Световые индикаторыMSI LEDТаблица состояния индикатораВ следующей таблице описаны состояния светодиодных индикаторов.ИндикаторСостояние ин

Page 61

РусскийRu-27Драйверы и утилитыПосле установки операционной системы для достижения максимальной производительности собранного вами нового компьютера тр

Page 62

РусскийRu-28Настройка BIOSУтилита CLICK BIOS от MSI обеспечивает графический интерфейс пользователя для установки параметров BIOS с помощи мыши и клав

Page 63 - Speicher

РусскийRu-29Общие СведенияПосле входа в BIOS отображается следующий экран.Выбор меню BIOSМониторинг температурСистемная ИнформацияПриоритет загрузочны

Page 64

РусскийRu-30Кнопка Virtual OC GenieВключает или выключает функции OC Genie, при нажатии кнопки. Данная кнопка мигает при включении. Включение функции

Page 65 - Stromversorgung

РусскийRu-31РаботаВы можете управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и описание

Page 66 - Erweiterungssteckplätze

РусскийRu-32Меню OCДанное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для "разгона" системы. ВниманиеРазгонять

Page 67 - Video/ Grakkarten

РусскийRu-33Intel Turbo Boost [Enabled]*Включение или выключение Intel® Turbo Boost. Этот пункт появляется, когда установленный процессор поддерживает

Page 68 - Interne Anschlüsse

EnglishEn-4Software DriversMSI Command CenterLive Update 6Smart UtilitiesSuper ChargerFast BootNetwork GenieECO Center7-ZIPIntel Extreme Tuning Utilit

Page 69

РусскийRu-34Extreme Memory Prole (X.M.P) [Disabled]X.M.P. (Extreme Memory Prole) является технологией разгона для модулей памяти. Этот пункт доступе

Page 70

РусскийRu-35< Настройка напряжения >SVID Communication [Auto]*Включение или выключение поддержки SVID (Serial Voltage Identication).[Auto] Это

Page 71

РусскийRu-36MEMORY-ZНажмите <Enter> для входа в подменю. В подменю выделены все параметры и тайминги установленной памяти. Для просмотра этой ин

Page 72

РусскийRu-37Hardware Prefetcher [Enabled]Включение или выключение аппаратной предвыборки (MLC Streamer prefetcher).[Enabled] Позволяет автоматически

Page 73

РусскийRu-38LakeTiny Feature [Disabled]Включение или выключение технологии Intel Lake Tiny с iRST для SSD. Этот элемент появляется, когда установленны

Page 74 - JCOM1: Serieller Anschluss

Installation/УстановкаThis chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video de

Page 75 - Steckbrücke

Installation/ УстановкаA-2CPU123456http://youtu.be/bf5La099urI

Page 76 - LED Statusanzeige

Installation/ УстановкаA-3789

Page 77 - Treiber und Dienstprogramme

Installation/ УстановкаA-4http://youtu.be/76yLtJaKlCQMemory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти123

Page 78

Installation/ УстановкаA-5Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы12

Page 79 - Überbilck

EnglishEn-5Connectors Quick GuideCPUFANPCI_E1PCI_E2PCI_E3PCI_E4JPWR1JUSB4SATA1_2SATA3_4SATA5_6JPWR2BackPanelM2_1JTPM1DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4JCI1JFP1JFP2J

Page 80

Installation/ УстановкаA-63

Page 81

Installation/ УстановкаA-7Power Connector/ ATX-Stromanshcluss/Connecteurs d'alimentation/ Pазъема питанияE688MSIMC4E688MSIMC4E68 8MSIMC4E688MSIMC

Page 82

Installation/ УстановкаA-8E68 8MSIMC4E688MSIMC4E68 8MSIMC4E68 8MSIMC4E688MSIMC4E68 8MSIMC4E68 8MSIMC4E688MSIMC4E68 8MSIMC4E68 8MSIMC4E688MSIMC4E68 8MS

Page 83 - < DRAM Einstellung >

Installation/ УстановкаA-9http://youtu.be/RZsMpqxythcSATA HDD12E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSI

Page 84

Installation/ УстановкаA-10M.21234.2 cm6 cm8 cm

Page 85 - < Andere Einstellung >

Installation/ УстановкаA-11E68 8MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E68 8MSIMC4E68 8MSIMC4E68 8MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC

Page 86

Installation/ УстановкаA-12E68 8MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4USBE688MSIMC4E688MSIMC

Page 87

Installation/ УстановкаA-13http://youtu.be/mG0GZpr9w_AGraphics Card/ Grakkarte/ Carte graphique/Bидеокарты12

Page 88

Installation/ УстановкаA-14345

Page 89

EnglishEn-6Connectors Reference GuidePort Name Port Type PageBack Panel En-7CPU LGA1150 CPU Socket En-9CPUFAN,SYSFAN1~2 Fan Power Connectors

Page 90 - Spécications

EnglishEn-7Back Panel Quick GuidePS/2 Keyboard/Mouse Combo PortA combination of PS/2® mouse/keyboard DIN connector for a PS/2® mouse/keyboard.USB 2.0

Page 91

iiPrefacePrefaceCopyright NoticeThe material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the prep

Page 92

EnglishEn-8HDMI Port ®The High-Denition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio-video interface that is capable of transmitting uncompres

Page 93 - Guide Rapide Des Connecteurs

EnglishEn-9CPU (Central Processing Unit) ImportantOverheatingOverheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fa

Page 94

EnglishEn-10CPU & Heatsink InstallationWhen installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent ov

Page 95

EnglishEn-113. Align the notches with the socket alignment keys. Lower the CPU straight down, without tilting or sliding the CPU in the socket. Inspe

Page 96

EnglishEn-12 ImportantConrm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.Whenever the CPU is not installed,

Page 97 - Processeur : CPU

EnglishEn-13MemoryThese DIMM slots are used for installing memory modules.DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 Video DemonstrationWatch the video to learn how to inst

Page 98

EnglishEn-14Mounting Screw HolesWhen installing the motherboard, rst install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mountin

Page 99

EnglishEn-15Power Supply Video DemonstrationWatch the video to learn how to install power supply connectors.http://youtu.be/gkDYyR_83I4JPWR1~2: ATX Po

Page 100 - Français

EnglishEn-16Expansion SlotsThis motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards.PCI_E1~4: PCIe Expan

Page 101

EnglishEn-17Video/ Graphics Cards If available, this motherboard takes advantage of the CPU’s integrate graphics processor, but discrete video cards c

Page 102 - Trous Taraudés de Montage

Prefaceiii PrefaceSmartphone ApplicationMSI+ is a smart web gadget that works as a shopping navigator and provides specs comparison for IT buyers. Wit

Page 103 - Connecteurs d’alimentation

EnglishEn-18Internal ConnectorsSATA1~6: SATA ConnectorsThis connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA devi

Page 104 - Emplacements d’extension

EnglishEn-19CPUFAN,SYSFAN1~2: Fan Power ConnectorsThe fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hard

Page 105 - Cartes Vidéo/ Graphics

EnglishEn-20JFP1, JFP2: System Panel ConnectorsThese connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the

Page 106 - Connecteurs internes

EnglishEn-21JUSB1~3: USB 2.0 Expansion ConnectorsThis connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital camera

Page 107

EnglishEn-22JUSB4: USB 3.0 Expansion ConnectorThe USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rates up to 5Gb

Page 108

EnglishEn-23JAUD1: Front Panel Audio ConnectorThis connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case. This connector

Page 109

EnglishEn-24JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual f

Page 110

EnglishEn-25JumpersJBAT1: Clear CMOS JumperThere is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system

Page 111

EnglishEn-26LED Status IndicatorsMSI LEDLED Status TableThe following table describes the status of LED indicators.LED LED Status DescriptionMSI On De

Page 112

EnglishEn-27Drivers and UtilitiesAfter you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new comput

Page 113 - Cavaliers

ivPrefacePrefaceSafety InstructionsAlways read the safety instructions carefully.Keep this User’s Manual for future reference.Keep this equipment away

Page 114 - Indicateurs d'état LED

EnglishEn-28BIOS SetupCLICK BIOS is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting parameters of BIOS by using the mouse and th

Page 115 - Pilotes et Utilitaires

EnglishEn-29OverviewAfter entering BIOS, the following screen is displayed.BIOS menu selectionTemperature monitorSysteminformationBoot device priority

Page 116 - Conguration BIOS

EnglishEn-30Virtual OC Genie ButtonEnables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled, this button will be light. Enab

Page 117

EnglishEn-31OperationYou can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse

Page 118

EnglishEn-32OC MenuThis menu is for advanced users who want to overclock the mainboard. ImportantOverclocking your PC manually is only recommended for

Page 119

EnglishEn-33Intel Turbo Boost [Enabled]*Enables or disables the Intel® Turbo Boost. This item appears when the installed CPU supports this function.[E

Page 120

EnglishEn-34DRAM Timing Mode [Auto]Selects the memory timing mode.[Auto] DRAM timings will be determined based on SPD (Serial Presence Detect) of ins

Page 121

EnglishEn-35CPU Core/Ring/GT Voltage Mode [Auto]* Selects the control mode for CPU Core/ Ring/ GT voltages. [Auto] This setting will be congured a

Page 122

EnglishEn-36Hyper-Threading Technology [Enabled]The processor uses Hyper-Threading technology to increase transaction rates and reduces end-user respo

Page 123

EnglishEn-37Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]Enables or disables the Intel adaptive thermal monitor function to protect the CPU from overheatin

Page 124

Prefacev PrefaceCE ConformityHereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential safety requiremen

Page 125

EnglishEn-38Long Duration Power Limit (W) [Auto]Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.Long Duration Maintained (s) [Auto]

Page 126

Danke, dass Sie das Z97M-G43/ H97M-G43 (MS-7924 v1.X) Micro-ATX Motherboard gewählt haben. Diese Z97M-G43/ H97M-G43 Motherboard basiert auf dem Intel®

Page 127

DeutschDe-2SpezikationenProzessor Die Intel® Core™ Prozessoren der 4. und 5. Generation und Intel® Pentium® und Celeron® Prozessoren für LGA 1150 Soc

Page 128

DeutschDe-3USB Intel Z97/ H97 Express Chipsatz6x USB 3.0 Anschlüsse (4 Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 2 Anschlüsse stehen durch die i

Page 129

DeutschDe-4Special FeaturesMilitary Class 4OC Genie 4Click BIOS 4AMD CrossFireGO2BIOSTotal LüftersteuerungSuper ChargerSMART-FunktionKommandozentraleE

Page 130

DeutschDe-5AnschlussübersichtCPUFANPCI_E1PCI_E2PCI_E3PCI_E4JPWR1JUSB4SATA1_2SATA3_4SATA5_6JPWR2Rück-tafelM2_1JTPM1DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4JCI1JFP1JFP2JUSB

Page 131

DeutschDe-6Übersicht der Motherboard-AnschlüssePort-Name Port-Typ SeiteRücktafel De-7CPU LGA1150 CPU Sockel De-9CPUFAN,SYSFAN1~2 Stromanschlüss

Page 132

DeutschDe-7Rücktafel-ÜbersichtPS/2 Tastatur/Maus Combo AnschlussDie Kombination von PS/2® Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur.U

Page 133 - Внимание

DeutschDe-8DisplayPortDer DisplayPort ist eine neue digitale StandardSchnittstelle. Dieser Anschluss wird zurVerbindung des Monitor mit DisplayPort-Ei

Page 134

DeutschDe-9CPU (Prozessor) WichtigÜberhitzungÜberhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise

Page 135 - ЦП (центральный процессор)

viPrefacePrefaceRadiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This

Page 136 - Видео Демонстрация

DeutschDe-10CPU & Kühlkörper EinbauWenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notw

Page 137

DeutschDe-113. Positionieren Sie die Kerben mit die Justiermarkierungen des Sockels. Setzen Sie die CPU nach unten, ohne Kippen oder Schieben der CPU

Page 138

DeutschDe-12Motherboard WichtigStellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten

Page 139

DeutschDe-13SpeicherDie DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf.DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 Video-DemonstrationAnhand dieses Video an untenstehende

Page 140

DeutschDe-14Schraubenlöcher für die MontageVerwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in

Page 141 - Электропитание

DeutschDe-15Stromversorgung Video-DemonstrationAnhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker install

Page 142 - Слоты расширения

DeutschDe-16ErweiterungssteckplätzeDieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grak-oder Soundkarten.PC

Page 143

DeutschDe-17Video/ Grakkarten Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Motherboard den im Prozessor bendlichen Grakprozessor. Zusätzliche Grakka

Page 144 - Внутренние разъемы

DeutschDe-18Interne AnschlüsseSATA1~6: SATA AnschlüsseDieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschl

Page 145

DeutschDe-19CPUFAN,SYSFAN1~2: Stromanschlüsse für LüfterDie Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsa

Page 146

Prefacevii PrefaceCalifornia, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of

Page 147

DeutschDe-20JFP1, JFP2: SystemtafelanschlüsseDiese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Fro

Page 148

DeutschDe-21JUSB1~3: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, w

Page 149

DeutschDe-22JUSB4: USB 3.0 ErweiterungsanschlussDer USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis z

Page 150 - JTPM1: Разъем модуля ТРМ

DeutschDe-23JAUD1: Audioanschluss des FrontpanelsDieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels. Der Anschlu

Page 151

DeutschDe-24JTPM1: TPM AnschlussDieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) ver-wendet. Weitere Informationen über den Einsatz d

Page 152 - Световые индикаторы

DeutschDe-25SteckbrückeJBAT1: Steckbrücke zur CMOS-LöschungDer Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batt

Page 153 - Драйверы и утилиты

DeutschDe-26LED StatusanzeigeMSI LEDDie Tabelle der LED Statusanzeigen Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen.LED LED Status B

Page 154 - Настройка BIOS

DeutschDe-27Treiber und DienstprogrammeNach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computers

Page 155 - Общие Сведения

DeutschDe-28BIOS SetupCLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grasche Benutzeroberäche in der BIOS-Parameter einfach

Page 156

DeutschDe-29ÜberbilckNach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige.BIOS-Menü-AuswahlTemperaturüberwachungSystem-InformationBootgeräte-Pri

Page 157

viiiPrefacePrefaceWEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) StatementENGLISHTo protect the global environment and as an environmentalist, MSI m

Page 158

DeutschDe-30Virtual OC Genie TasteAktivieren oder deaktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf diese Taste. Wenn aktiviert, leuchtet d

Page 159 - < Настройка DRAM >

DeutschDe-31BetriebSie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und

Page 160

DeutschDe-32OC-MenüIn diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Erge

Page 161 - < Другие настройки >

DeutschDe-33EIST [Enabled]*Aktivieren oder deaktivieren Sie die Enhanced Intel® SpeedStep Technologie. Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Adjust

Page 162

DeutschDe-34Adjusted DRAM FrequencyZeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.Extreme Memory Prole (X.M.P) [Disabled]Extreme

Page 163

DeutschDe-35< Spannungseinstellung >SVID Communication [Auto]*Aktivieren oder deaktivieren Sie die SVID (Serial Voltage Identication)-Unterstüt

Page 164

DeutschDe-36MEMORY-ZDrücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Dieses Untermenü zeigt alle Einstellungen und Timings des

Page 165 - Установка

DeutschDe-37Hardware Prefetcher [Enabled]Aktivieren oder deaktivieren Sie das Hardware Prefetcher (MLC Streamer prefetcher).[Enabled] Der CPU Hardwar

Page 166 - Installation/ Установка

DeutschDe-38LakeTiny Feature [Disabled]Aktivieren oder deaktivieren Sie die Intel See Tiny-Technologie mit IRST für SSD. Diese Option wird angezeigt,

Page 167

Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série Z97M-G43/ H97M-G43 (MS-7924 v1.X). La série Z97M-G43/ H97M-G43 est basée sur le chipset Inte

Page 168

Prefaceix PrefaceESPAÑOLMSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europe

Page 169

FrançaisFr-2SpécicationsProcesseurs Support 4ème et 5ème Génération Intel® Core™ Processors, et Intel® Pentium® et Celeron® Processeurs pour Socket L

Page 170

FrançaisFr-3Audio Realtek® ALC892 Codec7.1-canal audio haute-dénitionSupport S/PDIF output --LAN Realtek® RTL8111G Gigabit LAN Contrôleur Connecteurs

Page 171

FrançaisFr-4Logiciel PilotesMSI Command CenterLive Update 6Smart UtilitiesSuper ChargerFast BootNetwork GenieECO Center7-ZIPIntel Extreme Tuning Utili

Page 172

FrançaisFr-5Guide Rapide Des ConnecteursCPUFANPCI_E1PCI_E2PCI_E3PCI_E4JPWR1JUSB4SATA1_2SATA3_4SATA5_6JPWR2Panneau arrièreM2_1JTPM1DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4

Page 173

FrançaisFr-6Guide référence des connecteursNoms de ports Types des ports PagePanneau arrière Fr-7CPU LGA1150 CPU Socket Fr-9CPUFAN,SYSFAN1~2 Co

Page 174

FrançaisFr-7Guide rapide du panneau arrièrePort PS/2 combo clavier/ sourisCombinaison d'un connecteur souris / clavier DIN PS/2 pour une souris o

Page 175 - RSVD_DNU

FrançaisFr-8Port DisplayPortLe port DisplayPort est une interface d'achage numérique standard. Ce connecteur sert à relier un moniteur avec les

Page 176

FrançaisFr-9Processeur : CPU ImportantSurchaueLa surchaue endommage sérieusement le processeur et le système. Assurez-vous toujours que le système d

Page 177 - Bидеокарты

FrançaisFr-10Installation du CPU et son ventilateurQuand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est

Page 178

FrançaisFr-113. Alignez les encoches et les clés d’alignement du socket. Abaissez le CPU en ligne droite, évitez de faire basculer ou glisser le CPU

Comments to this Manuals

No comments