Vartotojo Vadovas 1 Lietuvių 2 Latviski 3 Norsk 4 Eesti 5 Ελληνικά G52-16811X1
1-10Lietuvių Skaitmenų klavišas: kai aktyvinama Slinkties klavišo (Num Lock) funkcija, dega mėlyna šviesa. Didžiųjų raidžių klavišas: kai aktyvina
5-14Ελληνικά Μπροστινή άποψη 1. Δέκτης κατανάλωσης υπέρυθρων (CIR) (Προαιρετικός) Ο δέκτης κατανάλωσης υπέρυθρων αναφέρεται σε μία μεγάλη
5-15Ελληνικά Δεξιά άποψη 1. Θύρα USB Η θύρα USB 2.0 σας δίνει τη δυνατότητα να συνδέσετε περιφερειακές συσκευές διάδρασης USB όπως το
5-16Ελληνικά Αριστερή άποψη 1. Συνδετήρας RJ-45 Ο συνδετήρας Ethernet 10/100/1000 χρησιμοποιείται για να συνδέσετε ένα καλώδιο LAN για
5-17Ελληνικά Ακουστικά: Συνδετήρας για ηχεία ή ακουστικά. Μικρόφωνο: Χρησιμοποιείται για ένα εξωτερικό μικρόφωνο. 3. Ανεμιστήρας Ο ανεμισ
5-18Ελληνικά 5. Υποδοχή ExpressCard Ο φορητός υπολογιστής διαθέτει μία υποδοχή κάρτας ExpressCard. Η νέα διάδραση της κάρτας ExpressCard είναι
5-19Ελληνικά Πίσω άποψη 1. Κλειδαριά Kensington Αυτός ο φορητός υπολογιστής διαθέτει μία οπή κλειδαριάς Kensington, η οποία δίνει τη
5-20Ελληνικά 3. Θύρες USB Η θύρα USB 2.0 σας δίνει τη δυνατότητα να συνδέσετε περιφερειακές συσκευές διάδρασης USB όπως το ποντίκι, το πληκτρολόγι
5-21Ελληνικά Κάτω πλαϊνή άποψη 1. Κουμπί κλειδώματος/ ξεκλειδώματος μπαταρίας Η μπαταρία δεν μπορεί να μετακινηθεί όταν το πλήκτρο βρίσκε
5-22Ελληνικά Διαχείριση ενέργειας Μηχανή ECO -- Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας (Υποστηρίζεται προαιρετικά) Ενεργοποιώντας τη Μηχανή ECO ECO Eng
5-23Ελληνικά Gaming mode (Λειτουργία παιχνιδιού) Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία ενώ πραγματοποιείτε εφαρμογές παιχνιδιού. Movie mode (Λειτουργία ταινί
1-11Lietuvių + ECO sistema (taupanti energij) Paspauskite ir laikykite nuspaudę Fn mygtuką, tuomet kelis kartus paspauskite F5 mygtuką, kad pasir
5-24Ελληνικά ECO Off (Απενεργοποίηση ECO) Επιλέχθηκε για να απενεργοποιηθεί η Μηχανή ECO.
1-12Lietuvių + 3G (pasirenkamas) Spauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką Fn, tuomet paspauskite mygtuką F10, kad įjungtumėte 3G funkciją. Paspa
1-13Lietuvių Vaizdas iš priekinio šono 1. Vartotojo infraraudonųjų spindulių imtuvas (CIR) (pasirenkamas) CIR – tai įvairūs įrenginiai, n
1-14Lietuvių Vaizdas iš dešiniojo šono 1. USB prievadas USB 2.0 prievadas prie USB sąsajos leidžia prijungti išorinius įrenginius, to
1-15Lietuvių Vaizdas š kairiojo šono 1. RJ-45 jungtis 10/100/1000 eterneto jungtis, naudojama LAN kabeliui prijungti formuojant tinklo r
1-16Lietuvių 3. Ventiliatorius Aušintuvas yra skirtas aušinti sistemą. NEUŽBLOKUOKITE aušintuvo oro cirkuliacijos. 4. Korteliø skaitytuvas Įmontuot
1-17Lietuvių Vaizdas iš galo 1. „Kensington“ užraktas Šiame nešiojamajame kompiuteryje įrengta skylė „Kensington“ užraktui. Jis skir
1-18Lietuvių 3. USB lizdai USB 2.0 prievadas prie USB sąsajos leidžia prijungti išorinius įrenginius, tokius, kaip pelė, klaviatūra, modemas, nešioj
1-19Lietuvių Vaizdas š apačios 1. Akumuliatoriaus u˛sklendimo / atsklendimo mygtukas Kai mygtukas yra u˛sklendimo padėtyje, akumuliatoriau
1-2Lietuvių Sveikiname tapusius šio nešiojamojo kompiuterio – puikiai sukurto nešiojamojo kompiuterio – naudotoju. Naudodami ša visiškai nauja, r
1-20Lietuvių Maitinimo valdymas ECO Engine (ECO variklis)– energijos taupymo funkcija (palaikymas pasirinktinis) ECO sistemos ajungimas ECO Engine –
1-21Lietuvių Kino filmų režimas (Movie Mode) Parinkite ša rešima leisdami daugialypes terpes taikomasias programas. Pristatymø rešimas (Presentation
Lietotāja rokasgrāmata 1 Lietuvių 2 Latviski 3 Norsk 4 Eesti 5 Ελληνικά
2-2Latviski Apsveicam jūs ar kļūšanu par augstas kvalitātes konstruēta piezīmjdatora lietotāju. Šis pavisam jaunais, izsmalcinātais piezīmjdators s
2-3Latviski Tehniskie dati Fizikālie parametri Izmēri 247.5 (platums)×374 (dziļums)× 35 (augstums) mm Svars 2,5 kg Centrālais procesors Procesora
2-4Latviski Atmiņa DDR3 SO-DIMM X 2 slots Maksimums līdz 8 GB Barošanas bloks Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris 65 W, 19 V Ieeja: 100~240V
2-5Latviski Express karte Slots Express kartes slots x 1 (izvēles) Glabāšanas ierīces (sarakstā minētās vienības var atšķirties atkarībā no liet
2-6Latviski Video Funkcija Dual View Ārējās displeja ierīces tiks automātiski atpazītas pēc (Divkāršais skats) pievienošanas. Ārējā displeja izeja
2-7Latviski Izstrādājuma apskats Šajā nodaļā sniegts īss piezīmjdatora galveno aspektu apraksts. Tas palīdzēs Jums uzzināt vairāk par piezīmjdato
2-8Latviski 1. Tīmekļa kamera/tīmekļa kameras LED (izvēles) Šo iebūvēto tīmekļa kameru var izmantot fotografēšanai, videoierakstiem vai konferencē
1-3Lietuvių Specifikacijos Fizines savybes Matmenys 247,5 (plotis) x 374 (gylis) x 35 (aukštis) mm Svoris 2,5 kg Centrinis procesorius Procesoriau
2-9Latviski Abi LED indikatori nodziest, kad abas funkcijas tiek deaktivizētas. Brīdinājums! Lidojuma drošības apsvērumu dēļ pārliecinieties,
2-10Latviski Num Lock (Ciparslēga taustiņš): Spīd zilā krāsā, kad funkcija Num Lock (Ciparslēga taustiņš) ir aktīva. Caps Lock (Burtslēga taustiņš
2-11Latviski + ECO Engine (ECO dzinējs) (Enerģijas taupīšana) Nospiediet un turiet pogu Fn un pēc tam spiediet pogu F5 atkārtoti, lai pārslēgtos
2-12Latviski + 3G (izvēles) Nospiediet un turiet pogu Fn un pēc tam nospiediet atkārtoti pogu F10, lai ieslēgtu 3G funkciju. Nospiediet to at
2-13Latviski Skats no priekšpuses 1. Klienta infrasarkanais uztvērējs (CIR) (izvēles) CIT attiecas uz liela klāsta ierīcēm, kas izmanto i
2-14Latviski Skats no labās puses 1. USB ports USB 2.0 ports ļauj pievienot perifērās ierīces ar USB saskarni, piemēram, peli, tastatūru
2-15Latviski Skats no kreisās puses 1. RJ-45 savienotājs 10/100/1000 Ethernet savienotāju lieto, lai pievienotu LAN kabeli tīkla savienoj
2-16Latviski 3. Ventilators Ventilators ir paredzēts iekārtas dzesēšanai. NEAIZSEDZIET ventilatoru, lai netraucētu gaisa cirkulāciju. 4. Karšu lasī
2-17Latviski Skats no aizmugurējās puses 1. Televizoru/monitoru cieša stiprinājuma pie sienas ierīce Šim piezīmjdatoram ir televizoru/mo
2-18Latviski 4. VGA ports 15 kontakttapu D-sub VGA ports ļauj pievienot ārēju monitoru vai citu standarta ierīci, kas saderīga ar VGA (piemēram, pro
1-4Lietuvių Atmintis DDR3 SO-DIMM X 2 lizdas Maksimumas iki 8 GB Energija Kintamosios/nuolatinės srovės 65W, 19V adapteris Avestis: 100~240 V
2-19Latviski Skats no apakšējās daļas 1. Akumulatora fiksēšanas/atbrīvošanas poga Akumulatoru nevar izņemt, kad šī poga ir slēgtā stāvoklī
2-20Latviski Barošanas bloka pārvaldības sistēma ECO Engine (ECO dzinējs) – enerģijas taupīšanas funkcija (nodrošināta pēc izvēles) Funkcijas ECO En
2-21Latviski Gaming Mode (Spēļu režīms) Atlasiet šo režīmu, lietojot spēļu lietojumprogrammas. Movie Mode (Filmu režīms) Atlasiet šo režīmu, atskaņo
2-22Latviski ECO Off (ECO izslēgts) Atlasīts, lai atspējotu ECO Engine (ECO dzinējs).
Bruksanvisning 1 Lietuvių 2 Latviski 3 Norsk 4 Eesti 5 Ελληνικά
3-2Norsk Lykke til som bruker av denne bærbare datamaskinen med flott design. Denne helt nye utsøkte bærbare datamaskinen vil gi deg en fortreffe
3-3Norsk Spesifikasjoner Fysiske egenskaper Mål 247,5 (B) x 374 (D) x 35 (H) mm Vekt 2,5 KG CPU Prosessortype Intel Micro FCPGA Støtteprosessor
3-4Norsk Minne Teknologi DDR3 1066 MHz Minne DDR3 SO-DIMM X 2 spor Maksimalt opp til 8 GB Strøm AC/DC-adapter 65 W, 19 V Strømforsyning:
3-5Norsk Express-kort Spor Express-kortspor x 1 (valgfritt) Lagring (elementer som står oppført her kan variere, avhengig av modellen som kjøpes)
3-6Norsk Skjerm LCD-type 15,6 tommer /16 tommer (valgfritt) 1366x768 WXGA (16:9) LCD TFT/LED-skjem Lysstyrke Lysstyrke kontrollert av K/B
1-5Lietuvių Kortelė „Express“ Lizdas Anga kortelei „Express“ x 1 (pasirenkama) Kaupikliai (čia išvardytos dalys gali skirtis priklausomai nuo įs
3-7Norsk Produktoversikt Denne delen inneholder beskrivelse av den bærbare datamaskinens grunnleggende deler. Den gir deg mer informasjon om hv
3-8Norsk 1. Webkamera/LED-indikator for webkamera (ekstrautstyr) Dette innebygde webkameraet kan brukes til å ta bilder, spille inn video eller
3-9Norsk Advarsel: Med hensyn til flysikkerheten, må du kontrollere at begge disse LED-indikatorene er avslått når du er ombord i et fly. Merk
3-10Norsk Num Lock: Lyser blått når Num Lock er aktivert. Caps Lock: Lyser blått når Caps Lock er aktivert. Scroll Lock: Lyser blått når Scroll L
3-11Norsk + ØKO-motor (Strømsparing) Trykk på og hold inne Fn-knappen, og trykk deretter flere ganger på F5-knappen for å veksle mellom de ulike
3-12Norsk + 3G (valgfritt) Trykk på, og hold inne Fn-knappen, og trykk deretter på F10-knappen for å slå på 3G-funksjonen. Trykk en gang til
3-13Norsk Datamaskinen sett forfra 1. Forbruker infrarød teknologi (CIR) CIR refererer til et bredt utvalg enheter som benytter infrarød
3-14Norsk Datamaskinen sett fra høyre side 1. USB-port Via USB 2.0-porten kan du koble til eksterne USB-enheter, som mus, tastatur, m
3-15Norsk Datamaskinen sett fra venstre side 1. RJ-45-kontakt 10/100/1000 Ethernet-kontakten brukes for å koble til en LAN-kabel for
3-16Norsk 3. Vifte Viften er utviklet for å kjøle ned systemet. IKKE blokker luftsirkulasjonen foran viften. 4. Kortleser Den innebygde kortleseren
1-6Lietuvių Video Dual View funkcija Prijungus, išoriniai rodymo árenginiai bus aptinkami automatiškai. Išorinio ekrano išvestis Palaikomas Rodyt
3-17Norsk Datamaskinen sett fra baksiden 1. Kensington sikkerhetslås Denne bærbare PC-en har et hull for Kensington sikkerhetslås, slik
3-18Norsk 3. USB-porter Via USB 2.0-porten kan du koble til eksterne USB-enheter, som mus, tastatur, modem, ekstern harddisk, skriver og mer. 4. VG
3-19Norsk Sett fra undersiden 1. Knapp for å låse/låse opp batteriet Du kan ikke ta ut batteripakken når knappen er i låst posisjon. Når
3-20Norsk Strømstyring ØKO-motor -- Strømsparingsfunksjon (kan støttes) Aktivere Øko-motoren ECO Engine (ØKO-motor), den enestående og unike strøm
3-21Norsk Gaming Mode (Spillmodus) Velg denne modusen når du spiller spill. Movie Mode (Filmmodus) Velg denne modusen når du spiller av multimedia.
3-22Norsk ECO Off (ØKO Av) Velges for å deaktivere ØKO-motoren.
Kasutusjuhend 1 Lietuvių 2 Latviski 3 Norsk 4 Eesti 5 Ελληνικά
4-2Eesti Õnnitleme teid selle peene disainiga sülearvuti kasutajaks saamise puhul. See uhiuus stiilne sülearvuti pakub teile oivalist ja professi
4-3Eesti Spetsifikatsioon Füüsilised omadused Mõõtmed 247,5 (laius) x 374 (sügavus) x 35 (kõrgus) mm Kaal 2,5 KG CPU Protsessori tüüp Intel Micro
4-4Eesti Toide Vahelduvvoolu/alalisvoolu adapter 65 W, 19 V Sisend: 100~240 V 50~60 Hz Väljund: 19 V 3,42 A Aku tüüp 6-cell (valikuline) RT
1-7Lietuvių Gaminio apžvalga Šiame skyriuje aprašomos pagrindinės jūsų nešiojamojo kompiuterio ypatybės. Tai jums leis daugiau sužinoti apie ši
4-5Eesti Andmete salvestamine (siin loetletud osad võivad varieeruda sõltuvalt ostetud mudelist) Kõvakettaseade 2,5" 160/ 250/ 320/ 500/ 640
4-6Eesti Ekraan LCD tüüp 15,6" /16” (valikuline) 1366x768 WXGA (16:9) LCD TFT/ LED paneel Heledus Heleduse reguleerimine klaviatu
4-7Eesti Toote ülevaade Selles jaotises on toodud ülevaade sülearvuti põhifunktsioonidest. Siit leiate vajalikku teavet sülearvuti kohta enne se
4-8Eesti 1. Veebikaamera / Veebikaamera LED-indikaator (valikuline) Sisseehitatud veebikaamerat saab kasutada pildistamiseks, video salvestamise
4-9Eesti Mõlemad LED-indikaatorid kustuvad, kui mõlemad funktsioonid on keelatud. Hoiatus! Lennuohutuse tagamiseks veenduge lennukis viibides
4-10Eesti Numbrilukk: Helendab siniselt, kui suurtähelukk on aktiveeritud. Suurtähelukk: Helendab siniselt, kui suurtähelukk on aktiveeritud. Ker
4-11Eesti + Funktsioon ECO Engine (Energiasääst) Vajutage ja hoidke all klahvi Fn ja vajutage seejärel korduvalt klahvi F5, et lülituda erinevat
4-12Eesti + 3G (valikuline) Vajutage ja hoidke all klahvi Fn ja vajutage seejärel klahvi F10, et lülitada sisse funktsioon 3G. Vajutage uuest
4-13Eesti Vaade esiküljelt 1. Infrapuna liides (CIR) (valikuline) CIR viitab väga erinevatele seadmetele, mis kasutavad traadita sideks
4-14Eesti Vaade paremalt 1. USB port USB 2.0 port võimaldab ühendada USB-liidesesse välisseadmed (hiir, klaviatuur, modem, kaasaskantav
1-8Lietuvių 1. Interneto kamera / interneto kameros lempute (pasirenkama) Šią įmontuotą interneto kamerą galima naudoti fotografuoti, įrašyti vai
4-15Eesti Vaade vasakult 1. RJ-45 pistik 10/100/1000 Ethernet pistikut kasutatakse LAN-kaabli ühendamiseks võrguühenduse loomisel. 2. A
4-16Eesti 3. Ventilaator Ventilaator on ette nähtud süsteemi jahutamiseks. ÄRGE blokeerige ventilaatori õhuringlust. 4. Kaardilugeja Sisseehitatud
4-17Eesti Tagantvaade 1. Kensingtoni lukk See sülearvuti on varustatud avausega Kensingtoni luku jaoks, mis võimaldab sülearvutit kummi
4-18Eesti 4. VGA port 15-pin (15-viiguline) D-sub VGA port võimaldab ühendada välise monitori või muul standardil põhineva VGA-ühilduva seadme (nt p
4-19Eesti Vaade alt 1. Aku lukustus-/ vabastusnupp Akut ei saa liigutada, kui nupp on lukustatud asendis. Kui nupp on asendis 'vabast
4-20Eesti Toitehaldus ECO Engine – energiasäästurežiim (valikuliselt toetatud) Funktsiooni ECO Engine lubamine ECO Engine on väljapaistev ja ainulaa
4-21Eesti Movie Mode (Režiim Filmid) Valige see režiim multimeediarakenduste jaoks. Presentation Mode (Režiim Esitlus) Valige see režiim esitluste j
Εγχειρίδιο χρήσης 1 Lietuvių 2 Latviski 3 Norsk 4 Eesti 5 Ελληνικά
5-2Ελληνικά Συγχαρητήρια! Γίνατε χρήστης αυτού του φορητού υπολογιστή, του εξαιρετικά σχεδιασμένου φορητού υπολογιστή. Αυτός ο ολοκαίνουριος εξαιρ
5-3Ελληνικά Δίσκος όλων των εφαρμογών, περιλαμβάνοντας την πλήρη έκδοση του εγχειριδίου χρήστη, τους οδηγούς, τα βοηθητικά προγράμματα και τη λειτ
1-9Lietuvių Įspėjimas: kai skrendate lėktuvu, saugos skrydžio metu sumetimais patikrinkite, ar šios lemputės nešviečia. Atkreipkite demesa: At
5-4Ελληνικά Προδιαγραφές Φυσικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις 247,5(πλάτος) x 374(πάχος) x 35 (ύψος) mm Βάρος 2,5KG CPU Τύπος επεξεργαστή Intel Micro
5-5Ελληνικά Μνήμη Τεχνολογία DDR3 1066 MHz Μνήμη DDR3 SO-DIMM X 2 υποδοχή Μέγιστο μέχρι 8GB Ενέργεια Μετασχηματιστής AC/DC 65W, 19V Είσο
5-6Ελληνικά Οι κάρτες μνήμης που υποστηρίζονται ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Κάρτα Express Υποδοχή Υποδοχή Κάρτας Express
5-7Ελληνικά Βίντεο Λειτουργία διπλής προβολής Οι εξωτερικές συσκευές προβολής θα εντοπιστούν αυτόματα όταν συνδεθούν. Έξοδος εξωτερικής οθόνης Υπ
5-8Ελληνικά Περίληψη Προϊόντος Το τμήμα αυτό παρέχει την περιγραφή των βασικών πτυχών του φορητού υπολογιστή. Θα σας βοηθήσει να μάθετε περισσότερ
5-9Ελληνικά 1. Webcam/ LED Webcam (προαιρετικό) Αυτή η ενσωματωμένη Webcam μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη λήψη εικόνων, εγγραφή βίντεο ή συνεδ
5-10Ελληνικά Και οι δύο ενδείξεις LED σβήνουν όταν απενεργοποιηθούν και οι δύο λειτουργίες. Προειδοποίηση: Λαμβάνοντας υπόψη την ασφάλεια της
5-11Ελληνικά Σκληρός δίσκος/ Οπτική Συσκευή μονάδας σε χρήση: Μπλε που αναβοσβήνει όταν το σύστημα αποκτά πρόσβαση στο μονάδα του σκληρού δίσκου
5-12Ελληνικά + Αναζήτηση των Windows Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Fn κατόπιν πατήστε το πλήκτρο F4 για να ξεκινήσετε τη λειτουργία
5-13Ελληνικά + Bluetooth (προαιρετικό) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Fn κατόπιν πατήστε το πλήκτρο F9 για να ενεργοποιήσετε τη λειτο
Comments to this Manuals